If you don’t know any Catalans, reading about their
traditions would inspire anyone to think of them as funny people with queer
traditions. I have so far explained the figure of the caganer in nativity
scenes who is slightly provocative. Here is another Catalan tradition I still
struggle to understand how it came to be associated with Christmas, even though
I absolutely embrace it for its originality.
Students feed the log every morning |
I refer to the famous Catalan Tió de Nadal, also known
as Caga
tió, also known as the Christmas log who shits. Children
throughout Catalonia “feed” the log everyday in good faith that on Christmas
Eve the log, after getting beaten with a stick, will “shit” candy. Yes, it
sounds so forward to say shit, but that is exactly how it is said by little
children and adults without even wincing.
While this tradition is practiced at home by some families,
Catalan school teachers expose foreign children to a different Christmas time
figure aside from Santa Claus. A few days ago I walked into my classroom while the Catalan
teacher was explaining how the Christmas log must be fed every day so it can
shit.
Friend wearing a caga tió pin--I want one! |
Just like that. Even before she could finish her sentence one little
bright eyed girl cut her off by blurting out, “Si, hem de donar-li de menjar perquè cagui!” I cringed when she
said that, but there was no offense in how she said it or how she meant it. It
was all so matter of fact; you must feed the log everyday so it shits. They
obviously have no hang ups in using the word shit in context of the
tradition.
One end of the log has a painted smiling face and sports a
red barretina. The other end of the log is covered with a blanket to hide the
candy on Christmas Eve when the children sing and beat it. When the song is
over the blanket is removed and the log has finally defecated sweet treats for
the children.
El Tió
|
El Tió
|
Caga Tió,
|
Shit log,
|
caga torro,
|
shit nougat
|
d’ametlles o pinyó,
|
made of almonds or pine nuts,
|
no caguis arengades
|
do not shit herrings
|
que són massa salades,
|
that are way too salty,
|
caga torrons,
|
Shit nougats,
|
caga torrons que són més bons!
|
shit nougats which are better!
|
Caga Tió
|
Shit log,
|
caga torró,
|
Shit nougats
|
si no et donaré
|
or else I will give you
|
un cop de bastó!
|
a beating with a stick!
|
Fins ara!
Dave and I are crying we are laughing so hard...I've never seen the song translated. Thanks patty. do you mind if I post this on my facebook page so my friends at home will better understand this tradition??
ReplyDeleteOh my gosh! This is so awesome!! Kathy, I am so glad you thought to recommend this. Patty, I like you already :)
ReplyDelete